手打ち蕎麦と天ぷら だいだいさん

拙作をお使いいただいている菊川市のだいだいさん @osobadaidai へ
浜松のいつもの呑み仲間と行ってまいりました。
「ふじのくに旬の会」と銘打った会で、主催者さん側にもかねてよりのお客様もいて
楽しい会に参加させていただきました。

だいだいのご亭主、和田大輔さんの手による静岡の食材に拘った料理が本当に格別でありました。
和田さんが打った川根産の蕎麦粉を使った蕎麦もさることながら、
私の育った浜名湖産牡蠣天麩羅は自分自身のアイデンティティをくすぐるパワーを秘めておりました!
干潮時に舘山寺園東側の岩場を降りて行って野生の落ち牡蠣を砕いて生で食べていた幼少時代を思い出しました。
今考えるとよく当たらなかったと思います。笑

3月末薪窯焼成予定で天麩羅用の俎板皿制作にも熱が入りそうです。
ご馳走様でした!

I went to Dai Dai @osobadaidai in Kikugawa City with my friends.
It was a fun party with some of the host's long-time customers.

Daisuke Wada, the owner of Daidai, prepared a truly exceptional meal using Shizuoka ingredients.
The soba noodles made from Kawane buckwheat flour, which was produced by Mr. Wada, was a must.
The oyster tempura from Hamanako, where I grew up, had the power to tickle my own identity!
It reminded me of my childhood days when I used to go down the rocky beach on the east side of Kanzanjien at low tide to shatter wild fallen oysters and eat them raw.
Thinking about it now, I don't know how I didn't hit it. LOL!

I am planning to fire the wood-fired kiln at the end of March, and I will be enthusiastic about making a chopping board plate for tempura.
Thanks for the food!

緋襷五寸皿